S obzirom na učestale upite korisnika zašto se nakon konverzije javlja razlika između sume u EUR i sume u HRK konvertirane u EUR pojašnjavamo na pojednostavljenom primjeru troškovnika sa samo jednom stavkom:
Ako je ovo ugovorni troškovnik u HRK sa dvojno iskazanim cijenama u EUR:

I ako je ovo prva situacija u HRK sa dvojno iskazanim cijenama u EUR (ujedno i zadnja izdana u HRK):

Kad se pokrene konverzija, cijena od 100 Kn se konvertira u 13,27 EUR što pomnoženo s količinom 100 daje iznos 1.327,00 EUR:

Ali ukupni iznos iskazan u Kn sad više nije 10.000,00 Kn, nego 9.998,00 Kn i knjigovodstvo naručitelja bi moglo prigovoriti da vrijednost radova po 1 situaciji nije dobro konvertirana, pa program automatski dodaje stavku Tečajne razlike radi zaokruživanja kako bi i vrijednost radova po 1. situaciji od 10.000,00 Kn po tečaju odgovarala vrijednosti radova po 1. situaciji od 1.327,23 EUR:

Isto tako, program i u ugovornom troškovniku dodaje Tečajne razlike radi zaokruživanja. Da bi ugovorena vrijednost radova u ugovornom troškovniku od 100.000,00 Kn po tečaju odgovarala ugovorenoj vrijednosti 13.272,28 EUR:

U primjeru su relativno male vrijednosti, pa ipak se pojavila razlika od 2,28 EUR. Kod velikih troškovnika ta razlika može biti i značajno veća (pojavila se u praksi čak i preko 50 EUR).
Tečajne razlike radi zaokruživanja će program sada automatski obračunati kod standardnih troškovnika, ali ako troškovnici sadrže popuste i slične korekcije, Tečajne razlike radi zaokruživanja se možda neće obračunati ispravno, pa ih korigirajte ručno.
Ako se s naručiteljem možda dogovorite da Tečajne razlike radi zaokruživanja nisu bitne, možete otvoriti osnovni troškovnik i obrisati taj red. Program će nastaviti rad sa konvertiranom ugovorenom vrijednošću radova i neto vrijednošću zadnje situacije u EUR.
U svakom slučaju, konverzija u EUR zadnje situacije izdane u Kn je delikatni, ali prijelomni trenutak, jer nakon toga sve teče automatski u EUR-ima kao što je i prije u kunama.
O čemu voditi računa kod konverzije:
- Ako ima izdanih situacijama u kunama, obavezno otvorite zadnju situaciju izdanu u Kn i zatim pokrenite konverziju
- Konvertirati će se svi financijski elementi troškovnika (sve situacije, avansi, analize cijena)
- Ručna korekcija bit će potrebna samo iznimno, ako ima nestandardnih elemenata (popusti i sl.)
Ako Vas naručitelj pita zašto i neke druge vrijednosti u eurima nisu konvertirane točno u cent, npr. zašto ukupna neto vrijednost izvedenih radova + 25% PDV-a nije jednaka ukupnoj bruto vrijednosti s PDV-om, pojasnite da razloga može biti više:
- Prvo, zbog matematičkih pravila zaokruživanja (čak i porezna uprava u PDV-prijavi dozvoljava razliku – zbroj svih osnovica i svih poreza25% ne mora apsolutno odgovarati zbroju svih osnovica + 25% poreza – postoji tolerancija)
- Drugo, situacije su parcijalni računi i bitno je da za neto vrijednost svake situacije zasebno odgovara pravilo: Neto + 25% PDV-a = Bruto, a svi drugi podaci su samo informativni (u e-računima se obično unose u Note kategoriju).
- Treće, situacije mogu sadržavati kombinacije poreznih kategorija (dio s PDV-o, dio s prijenosom PDV-a)
- Četvrto, kao što je danas dio situacija u Kn, a drugi dio u EUR, sutra se može dogoditi da dio situacija bude s 25% PDV-a, a drugi dio s 20% (ili vjerojatnije s 30%) PDV-a.
- Itd.
Sve navedeno može se dogoditi čak i kad su sve situacije u istoj valuti, a kamoli ako su u dvije različite. Stoga zamolite naručitelje da ne insistiraju na nebitnim i matematički nemogućim ”točnostima”.
Konverzija dokumenata vrši se pojedinačno za svaki dokument:
- Otvorite dokument
- Dovršite sve što trebate dovršiti u kunama
- Otvorite zadnju situaciju koju ste izdali u kunama
- Kliknite MENI: Dokument > Konvertiraj u EUR
- Program će konvertirati dokument u EUR i automatski snimiti isti u dvije varijante tako da postojećem imenu na kraju doda oznaku HRK ili EUR
Nakon konverzije:
- Za izdavanje budućih novih situacija koristite isključivo dokument kojem je primarna valuta EUR (ime dokumenta završava sa EUR)
- Dokumente čije ime završava sa HRK otvarajte samo ako želite što pogledati unatrag (oni su praktično arhiva)
- EUR postaje primarna valuta, a sekundarna valuta HRK i sukladno tome dvojno iskazane cijene će biti u HRK (obaveza do kraja 2023.)
VAŽNO:
- Konverzija dokumenta nema nikakvog utjecaja na druge dokumente niti na bazu podataka.
- Nove dokumente koje od početka kreirate u EUR-ima radite na isti način kao i ranije u kunama i slobodno im zadajte imena kakva želite
Pogledajte video tutorijale: Konverzija dokumenata u Euro i Dvojno iskazivanje cijena.